徹底検証!huluで吹き替えにする方法と話題のサービス内容とは?

Hulu

自分の好きな時間に、好きな場所で映画を見れたら楽しいですよね!

でもあれっ?huluが気になって始めたのはいいけれど、海外のドラマや映画って、字幕だけしかないわけじゃないよね?と心配になったあなた。

大丈夫です。huluなら、吹き替え版も見ることができますよ。

それだけではなく、字幕ガイドや英語字幕に対応しているコンテンツもhuluにはたくさんあるんです。

使い慣れるまでってとても大変ですよね。huluなら、とてもシンプルな方法で吹き替え動画を楽しむことができます!

huluで再生するときに、吹き替えにする方法や、どうしても吹き替えにならない時の対処法にも触れながらお話ししたいと思います。

 

 

huluで吹き替えにする方法って何?

huluでは実際、どのように吹き替え設定をしたらいいの?

huluは吹き替え設定をするのではなく、すでに吹き替え対応している動画が、エピソードとして用意されているんです。

そのエピソードを選ぶことで、吹き替え版を見ることができますよ!

スマホ・タブレット、パソコン、テレビそれぞれで紹介していきますね。

 

huluをスマホ・タブレットで吹き替えにする方法

スマホやタブレットから吹き替えにする方法はこうです。

  1. huluアプリの作品詳細ページを開く
  2. 観たい作品を選ぶと、「エピソード」が出てくる

動画ごとのエピソードを開くと、字幕ものが先に出てくるのであれっと思うかもしれません。

海外ドラマや洋画では、「字・吹」という表記がタイトルの横にされているのに、字幕しか出てこなかったらびっくりしますよね。

しかし、焦らずに下の方にスクロールしていくと、あとから吹き替えのエピソードが出てくるのでそれを選ぶようにしましょう。

エピソードは字幕、吹き替えの順に出てくるんだね!

また、字幕版を観たい人は、英語表記を選べるコンテンツもあるんです。語学学習にはピッタリかも!

そのときには、字幕版のエピソードの中に「歯車マーク」があり、設定画面に飛ぶことができます。

そこで「日本語」「英語」「OFF」のどれかを選択すれば完了です。

 

huluをパソコン画面で吹き替えにする方法

パソコンアプリの場合は、スマホ・タブレットと同じ段取りで設定ができます。

設定方法もシンプルでわかりやすいね!

ウェブサイトのブラウザから設定する作品場合でも、詳細ページの「エピソード」から観たい動画を選ぶだけでOKです。

 

huluをテレビで吹き替えにする方法

テレビから観る場合にはアプリから設定するという流れになります。

  1. 観たい作品のエピソードを開く。
  2. エピソードから字幕か、吹き替えを選び、再生すれば完了。

簡単ですね!

また、動画再生中でも、設定を変更することができるんです。

再生画面の中央下部に設定アイコンがあるので、ここを押して、各種設定ができます。

今のシーンだけ字幕でもう一回見たいなと思って設定を変えることもできますよ!

スマホ・タブレット、パソコン、テレビそれぞれで設定する方法をお話ししました。

3つとも、エピソードを開いて、吹き替え版を選ぶという流れで設定ができるようですね。

ここで気を付けたいのは、作品が吹き替え対応しているかをよく確認するということです。

「字幕」だけという作品もあるから見分けないといけないね。

タイトル横にある「字・吹」という表示を見て選ぶようにしましょう。

 

 

huluで吹き替えにする方法は簡単!

huluで吹き替えを見るには、あらかじめプロフィール設定しておいたり、見たい動画ごとに字幕か吹き替えを選んだりする方法があります。

動画の再生中にも切り替えることができるんですよ。

まずはhuluのサービスでどんなことができるのかお話ししていきたいと思います。

 

huluってどんなサービス?

huluは、もともとアメリカで始まった動画配信サービスです。

日本には2011年に上陸して、2014年には日本テレビが日本事業を引き継いで子会社化、日本huluとなりました。

現在では、アメリカhuluと日本huluがそれぞれ独立して、国内ニーズに合ったサービス提供をしています。

NetflixやAmazonプライム・ビデオよりも早く始まって、日本の動画サービスの先駆者的な存在なんですね!

そして2018年には会員数が170万人を突破しました!

 

日本版huluはどんなことができるのか

では、日本版huluではどんなことができるのでしょうか?

huluで見ることができる動画は今や60,000本を越えるのだそう。

そんなにたくさん!どんなジャンルの動画があるの?

配信しているジャンルはこのくらいあります。

  • 海外ドラマ
  • 海外バラエティ
  • 韓国ドラマ
  • アジアドラマ
  • 国内ドラマ
  • 国内バラエティ
  • 洋画
  • 邦画
  • アニメ
  • ドキュメンタリー
  • リアルタイム配信
トグルボックス内容

バラエティ豊富で飽きなさそうですね!

国内ドラマ、バラエティ、アニメでは、日テレ系列を中心に数多く配信しているので、見逃したお話なども見れちゃうんです!

また、動画をダウンロード視聴することもできますよ!

スマホやタブレットなどに一度ダウンロードしてしまえば、パケットも電波も気にすることなく見ることが出来ます。

新幹線などの長距離の移動では、映画などはかかせませんよね。

そんな時でも、安心して見ることができます。

仕事柄、電車で移動することが多いからこれは便利だな。

huluは海外ドラマに特化しているのか!?というくらい動画本数もかなり多くあります。

海外ドラマ専門チャンネルの「FOXチャンネル」や、BBCワールドニュースなども見ることができます!

また、期間限定で特集が組まれていることもあり、映画シリーズの一挙配信なども楽しめるんです!

これを見始めたら自宅が丸一日映画館状態ですね!

しかも、リアルタイム配信では、スポーツの生中継まで見れるんです!

直接見に行けなくてもスポーツ観戦がどこでもできるね。

 

huluの吹き替えにする方法を知れば動画も楽しく見れる!

海外ドラマや洋画は見放題だし、吹き替えにする方法を知れば、今まで字幕だろうからと見ないでいた動画も楽しめちゃいますね!

huluでの字幕にする方法と、日本huluについて紹介しました。

ここまでくると、吹き替え版だけでなくもっとhuluを楽しむ方法も知りたくなってきました!次で紹介しますね!

 

 

huluは吹き替えにする方法以外にも設定できる

huluの動画再生には、「吹き替え」「字幕」「字幕ガイド」の3種類があります。

字幕ガイドって初めて聞いたけれど、なんだろう。

それはなかなかの優れものなんですよ。

それぞれに特徴があるのでひとつずつ説明していきますね。

 

吹き替え

huluなら標準設定で、あらかじめ吹き替え設定することができます。

プロフィール画面からの設定が出来るのでとても便利です。

自分は海外ドラマも、吹き替えしか観ない、と決めているのであれば、これで作品を探す手間も減りますね。

洋画と海外ドラマの吹き替えに対応しているのは作品数全体の1/3程度なんだそうです。

好きな映画を、当たり前のように吹き替えで見れるほどなので、充実していますよね。

 

字幕

字幕は、音声や言語をオリジナルで楽しめるのが魅力。

映画の臨場感はもちろん、役者の迫力も伝わってきますよね。

海外ドラマや洋画は、吹き替え対応しているものが数多くあります。

しかしアジアドラマなどは、ほとんどが字幕ものなので、吹き替え版は少ないのだそうです。

とはいえ韓国語を勉強するにはチャンスですよね。実際に語学の勉強で見る人も多いです。

 

字幕ガイド

字幕ガイドとは何?と思ったあなた、huluには邦画や国内ドラマには日本語字幕を表示して見れる、「字幕ガイド」があるんですよ!

これは、2018年12月に対応できるようになった比較的新しいサービスなんですね!

セリフや効果音を日本語字幕として表示する機能です。

視聴ガイドのことね!

どういうときに使えるかというと、

  • 周りがうるさくて音が聞こえにくいとき
  • 電車など、音を出せない環境にいるとき
  • 聴覚障害を持つ人、聞こえづらい人と見るとき

食堂などで、話し声や周りがうるさくて聞こえないことありませんか?

画面だけをボーっと見て、内容も分からずなんとなく見ていたという覚えがあります。

そういう時に字幕表示で再生されているとよくわかりますよね!

huluなら上手く聞こえない状況はもちろん、高齢な方、聞こえずらいからという理由で字幕ガイドを使う人も多いんですよ。

どの世代の人でも便利に使えるね!

また、電車など、音を出せない環境にいるときや、イヤホンを忘れてしまった時も使えますね!

始めはパソコンでしか使えなかったのですが、今ではテレビやスマホでも利用することができます。

新しい作品にはほとんど字幕ガイドが付いているんです。

海外の語学留学生も日本語字幕で勉強することができるわ!

字幕、吹き替えを設定するように、設定アイコンから「字幕ガイド」を選択するとON/OFFの設定ができます。

幅広い目的で利用できる字幕ガイドを駆使して、生活に楽しさを盛り込むこともできそうですね!

 

 

huluでいつでも吹き替え映画を見る方法とは?

huluを見るシチュエーションって人ぞれぞれですよね。

では、シチュエーション別に、吹き替えコンテンツをどう探したらいいかお話ししますね。

①見たい作品は決まっていない場合

  • huluのトップ画面から「テレビ」「映画」のジャンルにカーソルを合わせる
  • 「一覧」をクリック
  • 音声言語を日本語に合わせる

これで吹き替え版の映画やドラマなどが一覧で検出されるんです。

②見たいものが決まっていて探したい場合

  • 検索窓から自分の見たい作品名を入力して検索する
  • 作品が検出されて、「吹き替え」「字幕」それぞれのエピソードが出てくる
  • 吹き替えを選択する

③動画を再生している途中で切り替えたい

再生画面上で字幕の「オン・オフ」を切り替えできるんです。

アプリ版でも、ブラウザ版でも共通でできますよ!

 

 

huluは吹き替えする方法ができない事もある

さっき字幕、吹き替え設定をしたのに、どうして設定したのにできないの?

時々、アプリの都合で起こってしまいます。その場合の対処法をお話しします。

動画再生中に「10秒巻き戻し」することで、突破的なトラブルが改善されることがあるそうです。やってみてください。

huluアプリの再インストールでやり直してみるのも一つの手です。

面倒な設定変更だったりをするより一度リセットする方が、早い場合もあります。

また、韓国ドラマなどは、吹き替え対応していない可能性があるので、字幕で見るしかないということもあります。

作品が対応してくれているかもよく確認しましょう。

 

 

まとめ

  • huluはアメリカから独立した動画配信サービスで、会員数が170万人を超えている。
  • 配信している動画は、国内外問わず、ジャンルも幅広い。スポーツ観戦もすることができる。
  • huluで吹き替えにする方法を知れば動画サービスをより楽しく使うことができる。
  • huluで吹き替えにするには、吹き替え対応している作品からエピソードを選ぶと良い。
  • 吹き替えだけだなく、字幕や字幕ガイドのサービスもあり、どの世代や国の人でも楽しむことができる。
  • どうしても吹き替え設定にならないときには、一度戻ったり、アプリを再インストールしてみる。
  • 吹き替え対応しているかもよく確認する。

いかがでしょうか。今や日本で大人気の動画配信サービスですが、吹き替えにする方法はとてもシンプルでわかりやすかったですね。

動画のすべてに日本語訳されているわけではありませんが、数多くの洋画や海外ドラマを吹き替えで楽しむことができます。

huluでバラエティ豊富な映画ライフを楽しみましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました